Sigurno je svatko od nas želio i možda već putovao u inozemstvo. Ali ako još uvijek planirate putovanje u Italiju, upamtite nekoliko fraza.
Italija je jedna od najljepših zemalja u Europi. Svake godine tamo dođe 50 milijuna turista iz cijelog svijeta: netko odlazi u Veneciju zbog romantike, netko u Milano radi modnih novih stvari, a netko da pogleda čuveni Koloseum ili Kosi toranj u Pizi. Ali i one i one, trebate znati barem nekoliko fraza na talijanskom, kako se ne biste izgubili u gomili. Ispod je popis najvažnijih fraza svakodnevnog govora: (Veliko slovo - naglasak)
- Molimo (zahtjev) - po favore [faer favore]
- Hvala ti - Grazie [milost]
- Puno vam hvala - grazie mille (doslovno: tisuće hvala) [grazie mille]
- Molim vas (odgovor na zahvalu) - Prego [prEgo]
- Zadovoljstvo mi je. - Di niente. [di niente]
- Dopustite mi? Permesso? [permEsso]
- Oprosti - scusi / mi scusi
Buon giorno univerzalni je pozdrav u Italiji, ali nakon 17 sati Talijan će vam reći: buona sera!
- Dobar dan! - Buon giorno! [bon jorno]
- Dobra večer! - Buona sera! [booona seira]
- Laku noć! - Buona notte! [buOna napomena]
- Zdravo! - Salve! [melem]
- Kako se zoveš? - Dođi si chiama? [kome si kyAma?]
- Jako lijepo - Piacere
- Moje ime je … - Mi ciamo … [moje ime je …]
- Pozdrav / zbogom (samo za komunikaciju na "ti") - ciao [chao]
- Zbogom! (na "ti") - Arrivederci! [awavadErchi]
- Zbogom! (na "ti") - ArrivederLa! [arrivadErla]
- Do sutra! - Domani! [i domAni]
Postići:
- uno - jedan
- dvojac - dva
- tre - tri
- quattro - četiri
- cincue - pet
- sei - šest
- sette -sedam
- otto - osam
- nove - devet
- dieci - deset
- Molim vas, jednu kavu. - Un caffe, po osobi. (U jednini je "jedan" zamijenjen neodređenim člankom)
- Dobar tek! - Buon appetito! [BuOn appetIto]
- Koliko? - Quanto? [quanto?]
- Koliko je? - Quanto costa? - [quanto coste?]
- Kada? - Quando? [kuando?]
- Što? - Che cosa? [ke koza?]
- Gdje? - Dove? [golubica?]
- Ovdje / ovdje - qui [kuI]
- Gdje je zahod? - Dove quì il bagno? [golub kui il banyo?]
- Koliko je sati? - Quale ora? [kuale Ora?]
- Koliko je sati? - Quanto tempo? [quanto tempo?]
- Lei e molto gentile. - Vrlo ste ljubazni. [lei e molto gentIle]
- Zatvoreno. - Chiuso. [kyuzo]
- Kakva šteta! - Che peccato! [ke pekkato]
- Otvorena! - Aperto! [apErto]
- Kakvo iznenađenje! - Che sorpresa! [ke sorprEza]
Smiješno je što na talijanskom riječ perchè [perque] s upitnom intonacijom znači zašto, a bez - jer.
- Ja sam stranac. - Sono straniero. [soo čudno]
- Mi smo stranci. - Siamo stranieri. [sYamo strangeri]
- Govorim talijanski, ali ne baš dobro. - Parlo italiano, ma non molto bene. [PARLO ITALANO, ČOVJEK NON MOLTO BENE]
- Ne pričam talijanski. - Non parlo italiano. [non parlo italiano]
- Kako si? - Dođi va? [kome va] (obično odgovor (Va bene / va male) - (dobar / loš))
- Nije problem. - Nije problem. [bez problema]
- Ne razumijem. - Non capisco. [nepisko]
- Molim vas, govorite sporije. - Parli più lentamente, per favore
- GovoriŠ li engleski? - Parla inglese? [parla inglese?]
- Pravo? - u giusto? [ovaj, justo?]
- Pogrešno? - ba sbagliato? [a zbalYato?]
- Izvrsno / sjajno! - Perfetto! [PerfThis]
- Imam pitanje. - Ho una domanda [oh Una domanda]
- Jedna minuta / jedan trenutak. - Un momento. [un momEnto]
- Što je? Che cosa è? - [ke goza je?]
- Moram ići. Devo andare. [devo i Are]
- Vraćam se odmah. Torno subito. [TORNO UBIJENO]
- Sretno! - Buona fortuna! [buOna fortuna]